裕固族西部民歌和維吾爾族南疆木卡姆之比較研究
杜亞雄
生活在甘肅省河西走廊中部和祁連山北麓的裕固族和生活在新疆的維吾爾族是同宗、同根、同源的兄弟民族。根據(jù)歷史記載,裕固族和維吾爾族都溯源于公元7世紀(jì)居住在今蒙古國境內(nèi)色楞格河和鄂爾渾河流域的回鶻,由此上溯還可 以追述到魏晉南北朝時期的敕勒和秦漢時期游牧在貝加爾湖一帶的丁零。
公元840年,回鶻因受黠戛斯的侵襲,加之大雪成災(zāi),畜牧業(yè)生產(chǎn)受到破壞,分三支從蒙古高原向西、南兩個方向遷徙。西遷的回鶻人一支到了今吐魯番盆地一帶,史稱“高昌回鶻”,另一支則投奔葛邏祿,史稱“蔥嶺西回鶻”;南遷的回鶻人到了河西走廊,史稱“甘州回鶻”或“河西回鶻”。西遷定居在新疆的回鶻人,融合了早就分布在北疆一帶游牧的突厥語諸部落,又融合了兩漢以來移居西域的漢人,并與原來就住在南疆一帶操印歐語系語言的民族、后來遷來的吐番人、契丹人、蒙古人等經(jīng)過長期相處、相互融合,逐步形成了今天的維吾爾族。向南遷到河西走廊的回鶻人,后來和一部分蒙古人、漢人、藏人融合,成為今天的裕固族。[1]
裕固族有東部、西部兩種本民族語言。東部裕固語屬阿爾泰語系蒙古語族,操這種語言的裕固人基本是古代蒙古人的后裔,用東部裕固語演唱的民歌與本論題無關(guān),本文將不討論。西部裕固語是一種古老的突厥語,它至今尚保留著許多古突厥語和古回鶻語的詞匯,保存了計算數(shù)目的古老突厥體系,語言學(xué)家們把它劃為上古突厥語,并指出它是古突厥文、古回鶻文的嫡語,也是和古代回鶻語最接近的活著的語言。[2] 操這種語言的裕固人和古代回鶻人關(guān)系密切,本文主要介紹用這種語言演唱的民歌并把它們和維吾爾族南疆《十二木卡姆》進行比較,試圖找出南疆《十二木卡姆》的淵源。
一、古老的裕固族西部民歌
根據(jù)筆者在1964年到2005年40多年間所進行的十多次田野調(diào)查,裕固族人民除保存了古代語言外,還保存了古老的游牧生活方式和許多古代的文化事項。直到上世紀(jì)50年代,他們還保持著部落和氏族的組織以及一種叫“罕點格爾”的原始崇拜形式。當(dāng)時除包辦婚姻外,還盛行帳房戴頭婚,姑娘成年舉行一個儀式后就有了社交自由,可與稱心的情侶同居。如有離異,所生子女和財產(chǎn)隨女家,與男方無關(guān)。
民歌是裕固族唯一的民間音樂形式,他們沒有本民族民間樂器和民間舞蹈,也沒有本民族的說唱形式或戲曲形式。
裕固族西部民歌都和一定的勞動生產(chǎn)活動及風(fēng)俗生活密切結(jié)合,每種民歌都有具體的用途和社會功能。裕固族西部民歌從節(jié)拍、節(jié)奏上可分為“長調(diào)”和 “短 調(diào)”兩類。長調(diào)悠揚、開闊、熱情奔放,曲調(diào)高亢,樸素動人,節(jié)奏較為自由, 但大體規(guī)整,包括牧歌、風(fēng)俗歌、敘事歌等題材;短調(diào)往往配合一定的、有律動性的身體動作,曲調(diào)流暢、節(jié)奏規(guī)整、律動鮮明、結(jié)構(gòu)均衡,包括奶幼畜歌、垛草歌和催眠歌等題材。
牧歌是長調(diào)代表,西部裕固語叫“瑪爾至耶爾”,是在放牧中演唱的歌曲。 按所放牧的牲畜不同,又分“牧羊歌”、“牧牛歌”、“牧駝歌”等幾種,都是即興編詞演唱的。
“奶幼畜歌”和“催眠歌”是短調(diào)的代表,奶幼畜歌是唱給母畜聽的歌。每當(dāng)幼畜生下后,常有母畜不認幼畜,不讓幼畜吃奶的情況。為了不使幼畜餓死,牧民便使幼畜偎在母畜乳下,一邊撫摸母畜的腹、背,一面唱歌催其下奶。此類民歌有奶綿羊羔歌、奶山羊羔歌、奶牦牛犢歌、奶犏牛犢歌、奶黃牛犢歌、奶駝羔歌、奶馬駒歌等。唱詞多為虛詞;同時還插入一些規(guī)勸或責(zé)罵母畜的話。用于不同畜種的奶幼畜歌虛詞不同,曲調(diào)各異。奶幼畜歌的詞曲均不甚定型,帶有即興性。催眠歌是拍哄幼兒入睡時唱的歌,節(jié)奏明顯,但不強烈,與拍哄孩子的動作一致。催眠歌中的專用襯詞是“唄哩”(beli),它的曲調(diào)和奶幼畜歌中奶羊羔歌有關(guān)。
西部裕固語的單詞重音和維吾爾語一樣總是落在最后一個音節(jié)上,語音上的這種特點,使裕固族西部民歌中常出現(xiàn)用前短后長的節(jié)奏型,這種節(jié)奏型在句逗劃分方面的表現(xiàn)形式則是前緊后松的節(jié)奏安排。
裕固族西部民歌都采用五聲音階,羽調(diào)式最為常見。民歌的曲調(diào)一般為由兩個樂句構(gòu)成的單樂段,也有許多歌曲只有一個樂句,但很少有四個樂句的。常用重復(fù)手法發(fā)展曲調(diào),一首民歌旋律的第二部分往往是第一部分移低五度的重復(fù),這種結(jié)構(gòu)在音樂學(xué)上叫“五度結(jié)構(gòu)”。“五度結(jié)構(gòu)”在裕固族西部民歌有十分重要的意義,此時,調(diào)式的五度音和主音具有同等重要的意義,相同調(diào)式的兩個樂句,可能并置地建立在不同音高的兩個宮調(diào)上。
裕固族西部民歌結(jié)構(gòu)簡單,大都和古代相仿佛的勞動生產(chǎn)活動和生產(chǎn)方式(放牧、奶幼畜、垛草等)及風(fēng)俗習(xí)慣密切地結(jié)合。它的歌詞格律,與古代文獻中記載的突厥語民歌有許多共同之處,并且具有許多古代語言的特點。
在遙遠的東歐,有一個民族的民歌和裕固族西部民歌有著相近的歌詞結(jié)構(gòu),基本相同的音樂特點。甚至有個別曲調(diào)也幾乎能“吻合”起來,像是一首歌曲的不同變奏,這個民族就是居住在多瑙河之畔的匈牙利族。匈牙利古代搖籃曲專用襯詞“beli”和西部裕固族催眠歌的專用襯詞發(fā)音完全一樣。
據(jù)史書記載,公元46年匈奴遭旱蝗災(zāi)害,草木盡枯,人畜饑疫,死耗過半。烏恒族乘弱進攻,匈奴大敗,分為南北兩部。后來南匈奴呼韓邪單于臣服于漢,南匈奴人逐漸融合到漢族和其他少數(shù)民族中。北匈奴則于公元91年離開了我國北方草原,走上了西遷的漫長征途。據(jù)歷史學(xué)家齊思和考證,北匈奴經(jīng)過長期跋涉最后終于到達匈牙利平原,并打敗東、西哥特和其他日爾曼部落,建立了一個強大的匈奴帝國。公元453年,匈奴帝國國王阿提拉正在籌劃進攻東羅馬時忽然暴卒,不久匈奴帝國就崩潰了。一部分匈奴人跑到伏爾加河流域,一部分匈奴人就在匈牙利定居下來。[3]
《魏書》卷一百三《高車傳》說:敕勒“其先,匈奴之甥也”?!缎绿茣肪矶偈呱稀痘佞X傳》說:“回紇,其先匈奴也。”這兩種說法雖然不完全相同, 但都說明西部裕固人的先民敕勒和回鶻,與匈奴有密切的關(guān)系?!段簳飞线€說,敕勒的語言“略與匈奴同,而時有小異”。所以,西部民歌和匈牙利民歌之間的共同因素,當(dāng)是匈奴民歌和裕固族先民丁零、敕勒、回鶻民歌之間的共同因素,一方面被匈奴人帶到遙遠的東歐保存了下來,另一方面被裕固人保存下來。而這些特點至遲是在公元1世紀(jì)以前就形成的。因此,裕固族西部民歌和西部裕固語一樣古老,代表了回鶻西遷之前民間音樂的風(fēng)格,可為研究古代回鶻另一支后裔維吾爾族民間音樂時提供活著的古代“標(biāo)本”。[4] 也就是說,維吾爾族音樂中與西部裕固族民歌的共同因素,應(yīng)當(dāng)是公元840年回鶻西遷之前就存在在維吾爾族音樂中的古代回鶻音樂因素,而維吾爾族音樂中與西部裕固族民歌的不同因素,應(yīng)當(dāng)是回鶻西遷之后才吸收到維吾爾族音樂中來的因素。
二、人類文化遺產(chǎn)南疆木卡姆
維吾爾族的木卡姆大致可分為四種:第一種是流行在喀什、庫車、阿克蘇、莎車一帶的南疆木卡姆;第二種是流行在哈密、伊吾地區(qū)的哈密木卡姆;第三種是流行在吐魯番的木卡姆;第四種是流行在巴楚、麥蓋提一帶的刀郎木卡姆。流行在各地的木卡姆結(jié)構(gòu)不完全相同,其中結(jié)構(gòu)最完整、最龐大的是南疆木卡姆。
南疆木卡姆有十二套,每套由三部分組成,第一部分“瓊乃額曼”意為“大曲”,由一首感情深沉的散板序唱開始,緊接“太孜”,經(jīng)過“努斯赫”、“賽勒克”、“朱拉”等 段落,一直到興奮熱烈的“賽乃姆”和“大賽勒克”達到高潮頂點,最后以輕快的“太喀特”結(jié)束。其音樂發(fā)展的特點是深沉(慢速)―展開―熱情興奮―開朗愉快。排列順序如下:
散序―太孜―間奏曲―努斯赫(木斯塔扎特)―間奏曲― 賽勒克―間奏曲―朱拉― 賽乃姆―大賽勒克―間奏曲 ― 小賽勒克― 間奏曲―帕西路― 間奏曲― 太喀特
根據(jù)周吉的研究,“瓊乃額曼”和唐代大曲的結(jié)構(gòu)有相仿之處。[5]
第二部分“達斯坦”意為“說唱”,是由三至五首節(jié)拍不同的敘事歌曲組成的,每首敘事歌曲之間插有間奏曲,維吾爾語稱為“邁爾乎里”。開始稍慢、逐步加快,直到興奮愉快結(jié)束。排列順序如下:
第一達斯坦―第一達斯坦間奏曲―第二達斯坦 ― 第二達斯坦間奏曲― 第三達斯坦 ―第三達斯坦間奏曲 ― 第四達斯坦― 第四達斯坦間奏曲 ……散板結(jié)束句。
第三部分是“麥西熱甫”,由三至七首節(jié)拍不同的歌舞曲組成,沒有間奏,也沒有長于一個樂節(jié)的過門,一開始就是剛健有力的舞蹈歌曲,自始至終都保持著熱烈緊張的情緒。
南疆木卡姆的藝術(shù)特色表現(xiàn)在音階調(diào)式、節(jié)拍節(jié)奏和旋律發(fā)展手法等方面。
從音階調(diào)式方面看,南疆木卡姆采用中國、波斯―阿拉伯兩個音樂體系,并以波斯―阿拉伯體系為主。南疆木卡姆在調(diào)式方面的另一特點是調(diào)式、調(diào)性的經(jīng)常變化。這種變化使木卡姆音樂的旋律更加生動,表現(xiàn)力更加豐富,特色也更濃郁。其調(diào)式、調(diào)性變化常用的手法是:(1)同主音不同調(diào)式的交替、并置和轉(zhuǎn)換。(2)前后主音互為五度關(guān)系的交替與轉(zhuǎn)換。
南疆木卡姆使用散板和有板兩類節(jié)拍,在有板類的作品中有大多運用固定節(jié)奏型。如第一部分“瓊乃額曼”中的“太孜”、“努斯赫”、“賽勒克”、“朱拉”等段落,都一定的固定節(jié)奏型相聯(lián)系。在節(jié)奏方面,南疆木卡姆的散板中常出現(xiàn)前緊后松的節(jié)奏安排和前短后長的節(jié)奏型,表現(xiàn)出維吾爾語的單詞重音后置的特點,和裕固族西部民歌的節(jié)奏安排是一致的。
從旋律方面看南疆木卡姆中常用重復(fù)、變化重復(fù)、模仿呼應(yīng)、對比等多種手法發(fā)展主題。這些手法巧妙的配合運用,使南疆木卡姆的旋律風(fēng)格鮮明,一部木卡姆從頭至尾既有主題貫串又有發(fā)展變化,既統(tǒng)一又不單調(diào),音樂層次分明,章法規(guī)整,脈絡(luò)清晰。
三、從比較研究看南疆木卡姆的淵源
若對南疆木卡姆和裕固族西部民歌進行比較,它們之間的共同特征只有四點:一是都采用五聲音階;二是都采用五度結(jié)構(gòu);三是都用散板和有板,四是都采用前短后長的節(jié)奏型。
這四個共同因素當(dāng)是回鶻在公元840年西遷前的音樂特征??磥碓谖鬟w后漫長的歲月中,同其他民族的融合及宗教信仰的改變雖能使維吾爾族人的語言、文字甚至他們的容貌都發(fā)生巨大的變化,而回鶻音樂的若干音調(diào)特點、發(fā)展手法、節(jié)拍形式、節(jié)奏形態(tài)和旋律發(fā)展手法還是被他們在心靈深處保存了下來。
綜上所述,我們也不難看出,裕固族西部民歌和南疆木卡姆之間的不同點遠遠地超過了它們之間的四個共同點。這些不同點可以總結(jié)為以下幾個方面:
1) 音階調(diào)式方面:南疆木卡姆主要采用波斯―阿拉伯音樂體系,裕固族西部民歌不用,這一體系的許多調(diào)式也是裕固族民歌所根本不知道的。木卡姆常用的兩種調(diào)式、調(diào)性變化手法中的第一種在裕固族西部民歌中從來沒有發(fā)現(xiàn)過,顯然和在同一主音上可構(gòu)成許多不同的調(diào)式理論有關(guān)。
2)體裁方面:南疆木卡姆本身是一種高度綜合的體裁形式,綜合了歌曲、器樂曲、舞曲、說唱等不同的體裁。裕固族只有民歌,而沒有其他任何一種體裁,更沒有木卡姆這種高度綜合的體裁。
3)篇幅方面:南疆木卡姆篇幅長大,一套木卡姆就包括幾十首樂曲,能夠演奏一、兩個小時,而最長的裕固族西部民歌也只有四個樂句。
4)節(jié)奏節(jié)拍方面:固定節(jié)奏型在南疆木卡姆中有十分重要的地位,但裕固族西部民歌中,從來不出現(xiàn)這種節(jié)奏型。
5)旋律方面發(fā)展手法方面:南疆木卡姆中旋律發(fā)展手法多樣豐富,裕固族西部民歌主要用重復(fù)的手法。
上述所有的不同點,是裕固族民歌中沒有的因素,因此不可能是古代回鶻音樂的特點,而是在公元840年回鶻西遷之后才進入維吾爾族音樂中的。它們從何而來?
南疆地區(qū)在公元840年回鶻到達之后,發(fā)生了兩個非常重要的變化,一是由于回鶻人的到達,當(dāng)?shù)鼐用裰饾u突厥化了;二是由于伊斯蘭教的傳入,當(dāng)?shù)鼐用裰饾u放棄了佛教等宗教信仰,逐漸穆斯林化了。
韓康信教授通過測量新疆出土的186具頭骨,認為突厥化之前這里的居民主要包括了“原歐洲人”(Proto―European)、“地中海東支”(East Mediterranean)、“帕米爾-費爾干”(Pamir Fergan)、和“西藏東部”(East Tibetan)四個不同的人種類型。[6] 而筆者的研究則顯示波斯-阿拉伯音樂體系和人種為地中海東支的居民有關(guān)。[7]
南疆地區(qū)在回鶻西遷到達前,已有光輝燦爛的音樂文化,其中以疏勒(今喀什),龜茲(今庫車)和高昌(今吐魯番)的音樂文化最為發(fā)達,由于當(dāng)?shù)氐木用竦娜朔N主要屬于地中海東支,這些音樂也應(yīng)當(dāng)是主要采用波斯-阿拉伯音樂體系的?!妒枥諛贰?、《龜茲樂》和《高昌樂》在隋唐之際風(fēng)靡中原大地,從廟堂之高到江湖之遠,朝野紛紛為之傾倒,騷人名士贊不絕口,樂工歌伎爭相傳唱,公元840年西遷的回鶻人對它們的喜愛程度和在這些音樂的影響下,本民族音樂的發(fā)展?fàn)顩r更可以想見。因此不難設(shè)想,南疆在語言上突厥化的過程,在音樂上卻是回鶻音樂當(dāng)?shù)鼗倪^程。南疆《十二木卡姆》主要繼承的并不是公元840年以前古代回鶻的音樂傳統(tǒng),而是古代西域的音樂傳統(tǒng)。
在回鶻人遷入新疆后不久,伊斯蘭教就傳入了,突厥化過程的同時也是穆斯林化的過程。根據(jù)阿拉伯音樂史學(xué)家薩米?哈菲茲研究:“波斯音樂和希臘音樂對伍麥葉王朝(公元661-750年)時期的阿拉伯音樂影響很深”。[8]語言學(xué)家根據(jù)在南疆地區(qū)發(fā)掘出來的古代南疆居民語言的大量文學(xué)進行研究,認為在突厥化之前塔里木盆地南緣一帶使用一種屬于印歐語系伊朗語族的中古東伊朗語,而塔里木盆地北緣一帶則使用另一種特殊的印歐語。[9]因此不難推斷,公元840年以前塔里木盆地一帶流行的音樂是和東部伊朗語以及另一種特殊的印歐語配合的。因為阿拉伯音樂受到波斯音樂強烈的影響,隨伊斯蘭教傳入新疆的阿拉伯音樂必然會有波斯音樂的色彩,從而很容易和與東部波斯語相配合的當(dāng)?shù)匾魳啡诤?,這就進一步改變了回鶻人音樂的面貌。“木卡姆”這個詞匯和南疆木卡姆中的許多其他名詞(如“努斯赫”、“賽乃姆”等)源自阿拉伯文,當(dāng)不是偶然的。
通過比較裕固族西部民歌和南疆木卡姆,說明南疆木卡姆所繼承的主要是包括龜茲在內(nèi)的古代塔里木盆地一帶的音樂傳統(tǒng),同時又由于接受伊斯蘭教,也受過波斯-阿拉伯音樂的影響。今天的庫車就是古時的龜茲,而今天的南疆木卡姆,應(yīng)當(dāng)和當(dāng)年的龜茲樂有關(guān),而和古代回鶻音樂沒有多大聯(lián)系。
曾有音樂史學(xué)家從文獻角度對龜茲樂和南疆木卡姆的樂器、曲名、樂制等方面進行比較,得出“它們之間相去甚遠,沒有因果關(guān)系”的結(jié)論,還進一步認定:龜茲樂“沒為其母地留下一鱗半甲”。[10]這種觀點,筆者不敢茍同,曾寫過一篇文章提出置疑。[11] 認為南疆《十二木卡姆》沒有受過伊斯蘭教和阿拉伯音樂影響的觀點,筆者也是不贊同的。
音樂史專家應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)太史公研究歷史的方法,司馬遷在動筆寫《史記》前,一直在全國各地采訪,收集資料。目前的中國古代音樂史,更多地涉及音樂文獻,缺少實際音響資料,要改變這種狀態(tài),除努力解讀古譜之外,還可以從民族音樂學(xué)的角度,從現(xiàn)存的民間音樂作品中找出古代的遺存因素。因此,離開南疆木卡姆去研究當(dāng)年西域的音樂不可能全面,離開南疆木卡姆去研究隋唐音樂也不可能深入。
參考文獻
[1] 馬寅:中國少數(shù)民族[M] (英文).北京:外文出版社,1989年,第129頁和139頁.
[2] 馬洛夫:古代和現(xiàn)代突厥語[A].(李國香譯)突厥語分類問題[C].北京:民族出版社1958年.
[3] 齊思和:匈奴西遷及其在歐洲的影響[J].歷史研究,1977,(3).
[4] 杜亞雄:裕固族西部民歌與有關(guān)民歌之比較研究[J].中國音樂,1982,(4).
[5] 杜亞雄、周吉:絲綢之路的音樂文化[M].北京:民族出版社,1997,101.
[6] 韓康信:新疆古代居民的種族人類學(xué)和維吾爾族的體質(zhì)特點[J].西域研究,1991,(2).
[7] 杜亞雄:新疆古代居民的種族特征和現(xiàn)代民間音樂的風(fēng)格特征[J].音樂研究,1995,(2).
[8] 薩米?哈菲茲:阿拉伯音樂史[M](王瑞琴譯). 北京:人民音樂出版社,1985年,第110頁.
[9] 耿世民:試論塔里木盆地民族融合和近代維吾爾族的形成[A]新疆歷史論文續(xù)集[C]烏魯木齊:新疆人民出版社,1982年.
[10] 趙維平:歷史上的龜茲樂和新疆木卡姆[J].音樂研究,1988,(3).
[11] 杜亞雄:維吾爾族南疆木卡姆與龜茲樂是否無關(guān)[J].音樂研究,1989,(2).
(來源:《新疆藝術(shù)學(xué)院學(xué)報》)