本真性的多元化視角:普洱茶
在云南和其他地方的消費(fèi)研究(下)
張靜紅1.著桂慕梅2.黃雋瑾3.譯
(1.云南大學(xué)人文學(xué)院,云南昆明650091;2.北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京100875
3.內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特010010)
摘要:在當(dāng)今中國(guó),普洱茶是最流行的茶葉之一。本文要探究不同群體在不同地點(diǎn)和不同時(shí)期對(duì)普洱茶本真性的不同理解。通過(guò)展現(xiàn)這些多元化的視角,本文認(rèn)為,普洱茶品味上的差別是不同的自我言說(shuō)之間相互互動(dòng)的結(jié)果;而且,任何一種自我言說(shuō)都不是絕對(duì)獨(dú)立自足的,而是納入了借來(lái)的、調(diào)適的以及被“再本真化”的多個(gè)因素。
關(guān)鍵詞:普洱茶;云南;本真性;多元化;相互作用;自我言說(shuō)
三、越新越好
在昆明待了較長(zhǎng)一段時(shí)間、特別是訪問(wèn)了幾個(gè)像易武這樣的茶葉產(chǎn)地后,明越來(lái)越欣賞普洱生茶。他開始同意“三醉齋”網(wǎng)站的主要版主嚴(yán)先生經(jīng)常提到的一種說(shuō)法:“易武的普洱生茶讓你感覺就像泉水一樣。”
一天下午,明應(yīng)邀到濱的私人茶室,品嘗不同年份的易武普洱茶。濱收齊了2002到2007年的每一款易武普洱茶。我也帶著一餅“正宗”的普洱茶前往參加。2002年11月我第一次到易武時(shí),在當(dāng)?shù)刂撇枵叩闹笇?dǎo)和幫助下,親手制作了這餅普洱茶。我非常珍惜它,在儲(chǔ)存了三年時(shí),與家人品嘗過(guò)兩次。當(dāng)時(shí)味道不那么令人滿意,現(xiàn)在它五歲了,我想味道應(yīng)該會(huì)更好些。濱認(rèn)為我的茶比他2002年的茶更正宗,應(yīng)該先品嘗。
我小心地打開包裝紙。這餅茶看起來(lái)呈橢圓形,中心和邊緣幾乎一樣厚,造型其實(shí)并不佳。如今在易武,制作得好的茶餅應(yīng)該是渾圓的,中心比邊緣略厚,兩者之間應(yīng)該有一個(gè)被稱作“龍脊”的緩坡。當(dāng)時(shí)這餅茶的毛料只值10元錢。但我們都知道,一餅這種年代的易武普洱茶,現(xiàn)在在香港售價(jià)達(dá)3000多元。
濱用適宜溫度的水和好的茶具認(rèn)真泡茶。他是一位優(yōu)秀的茶藝師。很多時(shí)候,不怎么好的茶,經(jīng)他一泡,味道就會(huì)變好。然而這一次,第一泡后,沒人稱贊。濱更仔細(xì)地泡第二泡,但我們?nèi)愿杏X到,要贊美這餅茶很難。第三泡時(shí),我不得不承認(rèn),味道仍然相當(dāng)澀。濱和明也這樣認(rèn)為。但是濱說(shuō),它有一股像干梅子一樣淡淡的芳香,這是他不久前在廣東聽當(dāng)?shù)厝私?jīng)常用來(lái)形容茶味的一個(gè)詞。
我們喝到第五泡就停止了。為了比較,濱開始泡他自己收藏的、與此同齡的易武茶。濱的茶有更濃的梅香味,這可能歸因于濱儲(chǔ)存得更好:我只是就著茶餅原來(lái)的薄薄的包裝紙,把它放在我書房的一個(gè)角落;濱則在原包裝的基礎(chǔ)上又加了厚厚的牛皮紙,牛皮紙利于保留住茶的香氣并避免光照。不過(guò),我們都覺得濱的茶也有同樣的澀味。
之后,濱沖泡了產(chǎn)于2003年的易武茶。濱買這個(gè)茶時(shí),它還是未被緊壓的散茶。從理論上講,在儲(chǔ)存過(guò)程中,散茶應(yīng)該比緊壓茶變化更快,因?yàn)樯⒉枧c空氣有更充分的接觸。我們都一致認(rèn)為,這個(gè)茶更甜一點(diǎn)。但是這是因?yàn)橛辛饲懊娴牟枳鲗?duì)比,否則按照明的標(biāo)準(zhǔn),它還是被認(rèn)為是澀的、根本不滑。像我一樣,濱也非常珍惜這些茶,只會(huì)和好友一起分享它們。濱的家在昆明,他一般把茶存放在他自己家或父母家。然而,現(xiàn)在令人不悅的茶味狀況使他開始猶豫,究竟該在哪兒存茶。過(guò)去三個(gè)月他待在廣東,被那里的朋友勸說(shuō),應(yīng)該把普洱茶存放在廣東,因?yàn)槟抢餁夂蚋睗?。但是濱明白,這種觀點(diǎn)不該被廣泛傳播,否則他肯定會(huì)被像紅土那樣的云南朋友批評(píng)。
接下來(lái)濱泡了2004年的易武普洱茶。這個(gè)茶更滑一點(diǎn)了,但離我們的期望值還有一定距離。
最后,濱泡了一泡當(dāng)年春季產(chǎn)于易武、還很生的普洱茶。這個(gè)茶儲(chǔ)存在濱的家中還不到一年,沒有發(fā)生明顯變化。但是對(duì)我來(lái)說(shuō),這是今天喝到的第一個(gè)非常正宗的易武普洱茶。才喝進(jìn)第一口,我就覺得仿佛一股細(xì)細(xì)的泉水流動(dòng)在嘴巴里,它的甜味蓋過(guò)了苦味,且回甘持久。它的優(yōu)點(diǎn)可能不在于滑——我承認(rèn)它仍有一定程度的苦澀——然而它喝起來(lái)柔中帶剛。雖然濱和明不象我對(duì)易武茶有如此熱情,但是他們都同意,這個(gè)很生的普洱茶比之前喝的那幾個(gè)茶要好得多。明再次引用嚴(yán)先生的描述,說(shuō)這個(gè)茶的確像清泉。
這個(gè)時(shí)候,明忍不住下結(jié)論說(shuō),看來(lái)茶越新鮮,滋味越好。濱非常同意,并認(rèn)為這種狀況尤其適宜于有些茶,比如易武茶,其本身味道比較而言不是太濃烈。然而,我們?cè)谶@間小茶室里得出的結(jié)論,與市場(chǎng)上鼓勵(lì)儲(chǔ)存普洱茶的主導(dǎo)觀點(diǎn)顯然很不一致。這一反差讓我回想起曾經(jīng)在香港品嘗過(guò)的已有70年歷史的同慶和宋聘普洱茶。這兩種老生茶都起源于易武,被鑒賞家們當(dāng)成了生產(chǎn)新時(shí)代普洱茶的旗幟和指南星。就是說(shuō),消費(fèi)者被鼓勵(lì)購(gòu)買普洱生茶并且進(jìn)行儲(chǔ)存,等待有一天這些茶變得擁有與同慶和宋聘普洱茶一樣的價(jià)值。但問(wèn)題是,同慶和宋聘實(shí)際上是在香港存出來(lái)的。于是,如今一些茶葉公司和品茶家已經(jīng)開始模仿香港的天氣狀況,在一種可控的溫度和濕度條件下存儲(chǔ)他們的普洱茶。大多數(shù)普通消費(fèi)者都被鼓勵(lì)儲(chǔ)存普洱茶,但卻極少被告之,如果不用“專業(yè)”方式進(jìn)行儲(chǔ)存,結(jié)果可能并不好。
我在想,是否有人已經(jīng)在“三醉齋”網(wǎng)站上貼出觀點(diǎn),主張有些普洱茶,比如易武普洱茶,應(yīng)該盡可能在其新鮮時(shí)飲用。濱和明說(shuō),還沒有人這樣說(shuō),因?yàn)檫@么說(shuō)會(huì)把云南人和廣東人都得罪,而雙方其實(shí)都更樂于討論普洱茶的“越陳越香”。明想知道,許多實(shí)際上已經(jīng)習(xí)慣了普洱生茶口味的云南人,是否可以反過(guò)來(lái)影響廣東人接受普洱生茶的某些優(yōu)點(diǎn)。明有這一想法主要出于兩個(gè)方面的原因。首先,云南的茶農(nóng)們正在遭受普洱茶市場(chǎng)衰退之苦,商人們則在擔(dān)心有誰(shuí)來(lái)買他們的產(chǎn)品。普洱茶不景氣以后,來(lái)自廣東的一種說(shuō)法是:“哪怕不買產(chǎn)茶區(qū)的一片普洱茶,在五到八年內(nèi),廣東也不可能消費(fèi)完所有現(xiàn)存的茶”。針對(duì)這一說(shuō)法,一些云南商人提出另一種觀點(diǎn):“普洱茶是用來(lái)喝的,不只是用來(lái)儲(chǔ)存的”。如果普洱生茶真的可以被更多人接受,那么云南的普洱茶產(chǎn)業(yè),尤其是茶農(nóng)們,將有更好的前景。其次,明的想法更多地還涉及到云南和珠江三角洲之間的相互影響。上一節(jié)討論到,云南普洱茶的生產(chǎn)和消費(fèi)是被外界的需求所影響的。明在想,云南人是否可以反過(guò)來(lái)影響到他人。但是他也知道,最大的問(wèn)題在于經(jīng)濟(jì)差距。廣東是中國(guó)最發(fā)達(dá)的地區(qū)之一,是目前普洱茶最大的集散地和消費(fèi)地;與此相對(duì),云南還相對(duì)落后。因此,本質(zhì)問(wèn)題是,欠發(fā)達(dá)地區(qū)是否能夠反過(guò)來(lái)影響發(fā)達(dá)地區(qū)的品飲習(xí)慣。
在被云南的氣候和它的普洱生茶“同化”了之后,明開始承認(rèn)“越新越好”的可能性。但要推廣這個(gè)觀點(diǎn)并不容易。當(dāng)明在紅土的茶館遇到嚴(yán)先生時(shí),他將這一新觀點(diǎn)說(shuō)給嚴(yán)。嚴(yán)搖了搖頭,不讓明繼續(xù)試圖說(shuō)服他。盡管嚴(yán)先生經(jīng)常用泉水來(lái)描述質(zhì)量好的普洱生茶,但作為茶商,從商業(yè)利益出發(fā),他還是更喜歡“越陳越香”。他已經(jīng)接受了“越陳越香”的概念,不想很快就改變想法。
事實(shí)上,我在廣東和臺(tái)灣短暫停留期間,也遇到過(guò)一小群只喝普洱生茶的人,他們的喜好與許多云南人很相像。這樣的人群在未來(lái)將會(huì)擴(kuò)展到多少,這很難預(yù)測(cè)。但這一現(xiàn)象的確預(yù)示,普洱茶的本真性將有可能被進(jìn)一步改變及被重新定義。這再次回應(yīng)了阿伯杜瑞的觀點(diǎn):現(xiàn)有的消費(fèi)框架將被各種利益所組成的政治張力所打破。[1](57)
四、新傳統(tǒng)
我們?cè)诓枳琅宰仌r(shí),紅土、老李和我?guī)е髟诶ッ魉奶幾咦?。行走使明看到普洱茶本真性的變換是怎樣與昆明城市的變化一同發(fā)生的。
我們從紅土的茶館啟程。才走了5分鐘,明就注意到周圍有許多茶館。紅土的茶館位于翠湖公園旁邊,昆明的一處中心休閑區(qū)。環(huán)繞翠湖休閑區(qū)約有2.5公里長(zhǎng),這兒有約30家可以喝茶的場(chǎng)所,其中大約5家位于翠湖公園里。這些茶館大體可以分成三類。第一類像紅土的茶館,出售茶葉(以普洱茶為主)、茶具及相關(guān)裝飾品。客人可以坐下來(lái)和茶藝師聊天,在實(shí)際購(gòu)買前免費(fèi)品茶。但是店內(nèi)座位有限,同時(shí)僅能容納七八個(gè)人。第二類茶館大一些,里面有多間茶室,主要泡茶供客人享用,有的還提供點(diǎn)心、各種果汁、甚至酒。這是湖邊最常見的一種茶館。第三類最少見、但卻最引人注目。這一類兼作餐廳和茶館,沿用老四合院民居。這些四合院大多是19世紀(jì)末或20世紀(jì)初的有錢人家建蓋的,瓦屋木柱,屋里是木地板,院里鋪石子路,看起來(lái)很“傳統(tǒng)”。這類茶館提供正式的午餐和晚餐,配有茶和酒飲,有時(shí)還有古箏表演。在兩餐之間,有些客人來(lái)這兒專為飲茶。
在云南,昆明是普洱茶集散和消費(fèi)的最重要的中心。翠湖公園周邊是昆明開辦零售茶館和茶餐廳的著名區(qū)域之一。而就茶葉批發(fā)貿(mào)易而言,尚有九大茶葉批發(fā)市場(chǎng)散布在昆明城邊。其中最早的一個(gè)建于2002年,最大的一個(gè)有近600家茶葉店。到2007年底,據(jù)說(shuō)還有四五家茶葉批發(fā)市場(chǎng)正在建設(shè)中,然而由于普洱茶市場(chǎng)突然衰退,它們能否成功開業(yè)還是個(gè)問(wèn)題。而據(jù)2006年底的一次調(diào)查,昆明共有4000家茶葉批發(fā)、零售和服務(wù)單位。
明對(duì)昆明茶葉市場(chǎng)的數(shù)量感到震驚。盡管長(zhǎng)久以來(lái),普洱茶的消費(fèi)在香港比在昆明還重要,然而現(xiàn)在香港茶葉市場(chǎng)的規(guī)模遠(yuǎn)不及昆明。在香港,大多數(shù)零售或?qū)I(yíng)批發(fā)的茶葉店都集中在一個(gè)商貿(mào)區(qū),那里匯集總共大約僅有10家。而大多數(shù)普洱茶是在香港數(shù)量繁多的茶餐廳中便宜出售。
珠江三角洲、尤其香港,是眾所周知的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū),云南則長(zhǎng)久以來(lái)被視作落后貧困地區(qū)。但是,當(dāng)香港持續(xù)、慣常和“悄無(wú)聲息”地消費(fèi)普洱茶時(shí),云南卻以一種更為復(fù)雜的方式在表現(xiàn)普洱茶。明的驚訝反映出了這一對(duì)比。但紅土、老李和我明白,普洱茶以如此復(fù)雜而“奢華”的形象出現(xiàn)在昆明,不過(guò)是最近五到七年間的事情。
一項(xiàng)民國(guó)期間(1911~1949)的社會(huì)調(diào)查顯示,當(dāng)時(shí)昆明有350家茶館。其中最典型的是說(shuō)書茶館,人們?cè)谀抢镞吅炔柽吢犞v故事,集兩種十分典型和傳統(tǒng)的中國(guó)休閑活動(dòng)于一體。這份調(diào)查還顯示,這些茶館中主要消費(fèi)的是云南產(chǎn)的綠茶。調(diào)查中提到了普洱茶這個(gè)詞,但其定義顯然很模糊,泛指質(zhì)量好的綠茶。
20世紀(jì)50年代到70年代,公共茶館衰退。部分原因是由于1949年中華人民共和國(guó)成立后實(shí)行私營(yíng)企業(yè)收歸國(guó)有。另外是因?yàn)橹袊?guó)曾面臨經(jīng)濟(jì)困難,特別是20世紀(jì)60年代初。文化大革命期間(1966~1976),政治斗爭(zhēng)占主導(dǎo)地位,與消費(fèi)有關(guān)的東西都受到譴責(zé)。老李生于1955年。他回憶說(shuō),他陪父親去說(shuō)書茶館時(shí)還不到十歲。他清楚地記得,大多數(shù)說(shuō)書茶館在文化大革命開始后和倡導(dǎo)破四舊的時(shí)候被關(guān)閉了。四舊指的是舊思想、舊文化、舊風(fēng)俗和舊習(xí)慣。說(shuō)書茶館名列其中,被認(rèn)為是舊的、不良的。老李告訴我們,當(dāng)時(shí)在茶館喝茶被視為奢侈行為。因此,人們大多在家或辦公室喝茶,從國(guó)營(yíng)或集體雜貨店買茶葉。茶葉的主要類型仍是曬青、炒青或烘青的云南綠茶。
改革開放以后,70年代末、80年代初,傳統(tǒng)公共茶館及說(shuō)書這樣的娛樂業(yè)在昆明逐漸恢復(fù)。據(jù)老李回憶,當(dāng)時(shí)在昆明商業(yè)中心有一家專營(yíng)茶葉的商店。作為一個(gè)生于20世紀(jì)70年代中期的昆明人,我也記得,小時(shí)無(wú)論在家中還是在公共場(chǎng)所,云南綠茶都是主要的茶品,就用一個(gè)簡(jiǎn)單的玻璃杯來(lái)泡;有關(guān)普洱茶的形象很模糊,大多數(shù)是指緊壓類的茶。
20世紀(jì)90年代中期,公共茶館以一種“現(xiàn)代化”的風(fēng)格在城市中心興起,比如翠湖公園周圍的茶館。所謂現(xiàn)代化,我指的是裝修中運(yùn)用了西式元素:西式風(fēng)格的桌子、沙發(fā)和窗簾,播放西方和中國(guó)的流行音樂。除了茶(仍以綠茶為主),也供應(yīng)冰激凌和果汁。一些茶館更像是酒吧或咖啡廳,但是被叫做茶館,就像目前翠湖周圍大多數(shù)的茶館那樣。這種茶館使用新建筑,消費(fèi)價(jià)格較高,屬于年輕人;而設(shè)在老街的傳統(tǒng)茶館則屬于老年人。
20世紀(jì)90年代后期和21世紀(jì)初,更大的變化發(fā)生了。1999年昆明舉辦了世界園藝博覽會(huì)。那段時(shí)間前后,市政府為建設(shè)“新昆明”開啟了一項(xiàng)新的總體規(guī)劃。舊街道和老房子被拆除,傳統(tǒng)茶館數(shù)目由之減少。然而,也正是在拆遷的同時(shí)期,一類新型的“傳統(tǒng)”茶館兼餐廳在昆明出現(xiàn)了,就像現(xiàn)在翠湖周圍的第三類茶館。也幾乎是在同一段時(shí)期,普洱茶,一種云南的老的、但是被賦予了新意的土特產(chǎn),開始成為昆明所有茶館里的主要飲品。
張麗在討論同一時(shí)期昆明的空間變化時(shí)提出,要重新思考空間和權(quán)力、中國(guó)現(xiàn)代化和后毛澤東時(shí)代的發(fā)展之間的關(guān)系。[5](461-484)在她看來(lái),老街的消失和城市的重建被地方權(quán)力機(jī)關(guān)和房地產(chǎn)業(yè)以“發(fā)展”的名義所主導(dǎo),即:使昆明成為中國(guó)西南欠發(fā)達(dá)地區(qū)里真正現(xiàn)代化的城市,遠(yuǎn)離“落后”的名聲,跟上國(guó)家和國(guó)際大都市發(fā)展的腳步。正如張麗所指出的,重建背后的實(shí)質(zhì)性目的是“積累政治資本和/或經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)”。[5](461-484)她認(rèn)為,拆遷和重建不僅改變了昆明的空間外觀,也是“社會(huì)生活、地方政治和文化認(rèn)同”的轉(zhuǎn)變。[5](461-484)張麗成功地說(shuō)明,空間形態(tài)并不是天然的,而是包含了“社會(huì)控制和政治秩序”的力量。[5](461-484)她的研究所描述的背景恰與普洱茶流行的背景相吻合。
新出現(xiàn)的傳統(tǒng)茶館從它們產(chǎn)生之日起,就是新的;然而同時(shí)它們也是“老的”,因?yàn)樗鼈兘栌昧嗽S多古老的元素。為“保護(hù)傳統(tǒng)”,其中一些茶館就直接設(shè)在老房子里,不過(guò)這些老房子需要重新裝修。正如張麗指出的,具有諷刺意味的是,在大多數(shù)老街被拆遷后,保護(hù)卻開始了。[5](461-484)在重建的傳統(tǒng)茶館中,普洱茶流行起來(lái),其消費(fèi)品種隨著市場(chǎng)概念的變化而變化:人工發(fā)酵的普洱茶在20世紀(jì)90年代后期開始流行,普洱生茶則在21世紀(jì)初廣受歡迎。
自普洱茶復(fù)興以來(lái),它就被提升為一種“可飲用的古董”,一種可以喚起現(xiàn)代人的懷舊之情的飲品。新的傳統(tǒng)茶館為尋求懷舊情愫的人們提供了空間。一般來(lái)說(shuō),懷舊指的是通過(guò)回憶想念過(guò)去。但是在“進(jìn)一步的全球化的交結(jié)”下,懷舊可能是“沒有記憶”和“為了現(xiàn)在的”。[6](57-537)正如阿伯杜瑞指出的,當(dāng)美國(guó)的流行音樂(通常源自過(guò)去的美國(guó))被菲律賓人借用、而且其在菲律賓的普及度還超過(guò)在美國(guó)時(shí),菲律賓人正“回望一個(gè)他們從未失去過(guò)的世界”。[7](48)按此推理,我認(rèn)為普洱茶的個(gè)案里包含有兩種懷舊。一方面,追求陳年普洱茶是一種沒有自我記憶而是為了他人的過(guò)去而進(jìn)行的懷舊。陳年普洱茶產(chǎn)于很久以前,經(jīng)過(guò)儲(chǔ)存,又幾經(jīng)流轉(zhuǎn),被認(rèn)為承載了無(wú)名他者的故事和經(jīng)歷,就像某些流行書刊所描寫的那樣。恰如菲律賓的例子,那些購(gòu)買陳年茶的人們?cè)诨赝粋€(gè)他們從未失去的世界。另一方面,購(gòu)買和保存剛出爐的生茶和人工發(fā)酵的茶,則表現(xiàn)出另一種新的懷舊模式。新普洱茶的儲(chǔ)存和消費(fèi)是承載著自我經(jīng)驗(yàn)和記憶的。它從現(xiàn)在開始,可以尋根溯源,而非依賴于神秘的、借來(lái)的和無(wú)根可尋的他者。這是一種有記憶的懷舊,是一種為了將來(lái)的懷舊(等新茶變成陳茶時(shí))而從現(xiàn)在起就進(jìn)行的準(zhǔn)備。
這也是大衛(wèi)·E·薩頓(David E. Sutton)所謂的“懷舊的商品化”,[8](163)它表明自20世紀(jì)90年代中期以來(lái),懷舊已經(jīng)成為“一個(gè)熱銷商品”,成為了中國(guó)大都市“文化敘述”的一種形式。[9](461-484)經(jīng)常光顧新創(chuàng)的傳統(tǒng)茶館、品飲“可飲用的古董”的消費(fèi)者是相對(duì)年輕的人,他們大多二三十歲。從這個(gè)意義上說(shuō),發(fā)生了變化的茶館和發(fā)生了變化的茶葉剛好匹配,它們都兼具新和舊的內(nèi)容,可以迎合新一代消費(fèi)者的需求。它們與當(dāng)下中國(guó)的消費(fèi)革命相呼應(yīng),這場(chǎng)消費(fèi)革命不僅改變著消費(fèi)品,也“培養(yǎng)著個(gè)人欲求和社交網(wǎng)絡(luò)”。[10]
聽老李描述他過(guò)去的經(jīng)歷時(shí),明非??释芸吹接姓f(shuō)書的老茶館。老李、紅土和我?guī)刂ッ魇械闹休S線走,這里僅有一小部分清代和民國(guó)時(shí)期的街區(qū)被保留下來(lái)。令明失望的是,我們沒有找到一家老茶館。事實(shí)上,許多老房子現(xiàn)在又被墻圍住了。據(jù)說(shuō),政府正要開啟新一輪的保護(hù)和重建。最后,我們帶明去吃晚飯。餐館剛好是重新裝修的傳統(tǒng)房子。從遠(yuǎn)處和高處眺望,四合院由周圍的瓦屋頂圍攏形成一個(gè)正方形,恰似漢字的“口”。坐在木建筑的庭院里,明享用了一頓經(jīng)典的云南美味佳肴。吃飯的過(guò)程中一直有普洱茶喝。明享受著美食,卻無(wú)心品茶。按照他的標(biāo)準(zhǔn),這種“傳統(tǒng)”茶餐廳提供的普洱茶好不到哪里。飯后,他要求回紅土的茶館繼續(xù)喝茶。紅土的茶館盡管小、也比不上這里奢華,但卻更對(duì)明的口味。
總結(jié):互動(dòng)的視角
霍布斯鮑姆(Hobsbawm)和蘭格(Ranger)指出,一些看似陳舊的東西其實(shí)往往是近期發(fā)明的結(jié)果。雖然他們用“發(fā)明的傳統(tǒng)”(invented tradition)主要指稱民族主義的論述,但我認(rèn)為,這個(gè)概念也適用于討論商品化過(guò)程。和《傳統(tǒng)的發(fā)明》中所描述的案例相似,“傳統(tǒng)”茶館的出現(xiàn)與普洱茶的流行也是心照不宣地和選擇性地重復(fù)過(guò)去的結(jié)果。這種發(fā)明使消費(fèi)變得儀式化。于是,普洱茶被宣稱為最具云南傳統(tǒng)特色的物品,盡管其本真性總在變化不定。
關(guān)于發(fā)明的傳統(tǒng)的問(wèn)題,霍布斯鮑姆和蘭格提醒我們要注意所謂“適應(yīng)”,因?yàn)?ldquo;適應(yīng)是指在新條件下運(yùn)用舊方法,又是為了新目的而采用舊模式”。[11](5)類似的,科普托夫指出,采用外來(lái)物實(shí)際上是文化重新定義[4](64-91)的一種過(guò)程。阿伯杜瑞提出,消費(fèi)是“社會(huì)性的、有關(guān)聯(lián)的和主動(dòng)的,而不是私密的、原子的和被動(dòng)的”。[1](31)麥當(dāng)勞被東南亞人接受并轉(zhuǎn)化的個(gè)案研究,也印證了本土化在應(yīng)戰(zhàn)全球化時(shí)所具有的力量。所有這些研究都啟發(fā)我,不僅要從來(lái)自全球化的需求、更重要的還應(yīng)基于本土化的適應(yīng)和言說(shuō),來(lái)考察普洱茶多變的本真性。即,重要的不僅在于理解“社會(huì)信息”是如何被接收的,還要理解這些“社會(huì)信息”是如何被言說(shuō)的。
當(dāng)味道苦澀的大葉普洱生茶初到香港和廣東時(shí),廣東人要等它陳化后再飲用。就此而言,廣東人試圖馴化大葉種的苦澀,通過(guò)陳化使它變得溫和。之后,陳化的價(jià)值被臺(tái)灣人進(jìn)一步提升,然后反饋到云南人這里。接下來(lái),云南人不僅意識(shí)到了陳化的價(jià)值,還開始充分利用其“生”的價(jià)值。就此而言,“米”、即普洱生茶,又被云南人再馴化,并且與產(chǎn)品推廣、消費(fèi)增長(zhǎng)和云南人的自我認(rèn)同掛上了鉤。“飯”、即人工發(fā)酵的普洱茶,其最初研制是為了迎合廣東人的喜好,但它現(xiàn)今在云南也被接受,這不應(yīng)僅僅歸因于外界影響。實(shí)際上,經(jīng)過(guò)再馴化,它被申報(bào)成云南的創(chuàng)新技術(shù),成為云南的某種獨(dú)特的象征性代表。所以,兩種普洱茶被都被經(jīng)過(guò)了再本真化、再本土化,與此同時(shí),普洱茶本真性的建構(gòu)也一直與云南的自我言說(shuō)緊密相聯(lián)。
生產(chǎn)地和消費(fèi)地之間的相互影響由來(lái)已久,但之前從未像現(xiàn)在這樣為了確定普洱茶的身份問(wèn)題而倍受重視。這是中國(guó)消費(fèi)革命的背景之下,像云南這樣欠發(fā)達(dá)的地區(qū)力圖提升自我形象的一種表現(xiàn)。
約翰·達(dá)拉姆·彼得斯(John Durham Peters)[12](75-92)提出了“雙重視野”(bifocal visions) 的理念。他指出,現(xiàn)代男女同時(shí)透過(guò)兩個(gè)鏡頭觀察世界:一個(gè)是用他或她自己的眼睛看周圍的世界,另一個(gè)是通過(guò)現(xiàn)代媒體看全球化的進(jìn)程。在普洱茶的案例中,云南人不僅從本地人的視角、同時(shí)也透過(guò)廣東人和臺(tái)灣人的視角觀察世界。因此,云南人面臨一種困境,即必須扛起兩種身份,就像普洱綠茶:它需要接受一種來(lái)自外界的價(jià)值,接受普洱茶“越陳越香”的觀念,以適應(yīng)全球化;與此同時(shí),它又要利用“生”的價(jià)值,使普洱茶成為本土特色的代表。于是,沖突開始了,多種聲音交織在一起。在無(wú)休止的爭(zhēng)論中,總是有一股反作用力力圖對(duì)抗原來(lái)既定的法則。普洱茶的形象越爭(zhēng)越復(fù)雜。與其說(shuō)普洱茶具有一種單一的本土化身份,不如說(shuō)它是因?yàn)椴煌攸c(diǎn)、不同時(shí)期和不同背景的變換而具有著易變的、多重的本真性。
注釋:
23 “指南星”在原文中為lodestar,借自愛麗塔·馬赫(Amrita Malhi)的論文中的用語(yǔ),《主權(quán)——丁加奴州的土耳其式指南星》(“Sovereignty —Trengganu’s Turkish Lodestar”)。愛麗塔是澳大利亞國(guó)立大學(xué)亞洲和太平洋學(xué)院(the College of Asia and the Pacific at the ANU)的博士生候選人。
24九個(gè)茶葉批發(fā)市場(chǎng)是:康樂茶葉市場(chǎng),金實(shí)茶葉市場(chǎng),雄達(dá)茶葉市場(chǎng),塘子巷茶葉市場(chǎng),前衛(wèi)茶葉市場(chǎng),菊花村茶葉市場(chǎng),西苑茶葉市場(chǎng),大商匯茶葉市場(chǎng),金利茶葉市場(chǎng)。田野調(diào)查期間,我知道并去過(guò)這些茶葉市場(chǎng),也從“普洱中國(guó)”網(wǎng)站(http://www.puerzg.cny)獲取相關(guān)信息。
25調(diào)查由昆明民族茶文化促進(jìn)會(huì)和云南農(nóng)業(yè)大學(xué)龍潤(rùn)普洱茶學(xué)院聯(lián)合開展。云南日?qǐng)?bào)網(wǎng)站http://paper.yunnan.cn/html/20061209/news_92_33061.html (2006年12月9日獲取)。
26不確定開展調(diào)查的具體年份。陳珍瓊:《茶館與昆明社會(huì)》,載《民國(guó)時(shí)期社會(huì)調(diào)查叢編:宗教民俗卷》,李文海主編,福州:福建教育出版社,2004。
27參見:E. J. Hobsbawm, and T. O. Ranger, The Invention of Tradition (Cambridge Cambridge-shire, New York: Cambridge University Press, 1983).中譯本《傳統(tǒng)的發(fā)明》已出版,見[英]E.霍布斯鮑姆,T.蘭格編:《傳統(tǒng)的發(fā)明》,顧杭、龐冠群譯,南京:譯林出版社,2004年。——譯者說(shuō)明
28參見:James L. Watson, Golden Arches East: McDonald's in East Asia. Stanford,California: Stanford University Press,1997.
參考文獻(xiàn):
[5]Li Zhang. Contesting Spatial Modernity in Late-socialist China. [J]. Current Anthropology 47 (3), 2006.
[6]F. Jameson, “Nostalgia for the Present,” [J]. South Atlantic Quarterly 88 (2), 1983.
[7]Ajun Appadurai. “Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy,” in Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. [M] . Minneapolis University of Minnesota Press, 1996.
[8]David E. Sutton, Remembrance of Repasts: An Anthropology of Food and Memory [M].Oxford: Berg, 2001.
[9]You-Tien Hsing.Comment on Li Zhang’s “Contesting Spatial Modernity in Late-socialist China” [J].Current Anthropology 47(3), 2006.
[10]Deborah Davis, The Consumer Revolution in Urban China [M]. Berkeley:University of California Press, 2000.
[11]E. J. Hobsbawm, and T. O. Ranger. The Invention of Tradition. [M]. London; New York: Cambridge University Press, 1983.
[12]John Durham Peters, “Seeing Bifocally: Media, Place, Culture,” in Culture, Power, Place: Explorations in Critical Anthropology, edited by A. Gupta and J. Ferguson. Durham and London: Duke University, 1997.